English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2773 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to play one's role U وفیفه خودرا انجام دادن
to stand to one's duty U وفیفه خودرا انجام دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to do ones endeavour U کوشش خودرابعمل اوردن وفیفه خودرا انجام دادن
Other Matches
limit state U حالت خاص یک ساختمان که دیگر وفیفه خودرا انجام نمیدهد و یا شرایطی که برای ان طرح شده است جایز نمیباشد
to serve one's term U خدمت خودرا انجام دادن
to perform one's oromise U پیمان یاوعده خودرا انجام دادن
the d. of duty U انجام وفیفه
functionate U انجام وفیفه کردن
supererogation U افراط در انجام وفیفه
neglect of duty U غفلت در انجام وفیفه
line of duty U نحوه انجام وفیفه
harnessing U حین انجام وفیفه
to perform one's duty U انجام وفیفه کردن
harnessed U حین انجام وفیفه
harness U حین انجام وفیفه
ready for duty U اماده انجام وفیفه
while on duty U حین انجام وفیفه
feasance U انجام وفیفه کردن
supererogation U انجام کاری بیش از حد وفیفه
mistake while in discharge of duty U خطا در حین انجام وفیفه
acquitting U از عهده برامدن انجام وفیفه کردن
acquits U از عهده برامدن انجام وفیفه کردن
to overrun one's duty U از انجام وفیفه شانه خالی کردن
taskwork U کاری که بعنوان وفیفه انجام میشود
pull through U در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
slacker U کسی که از انجام وفیفه شانه تهی کند
slackers U کسی که از انجام وفیفه شانه تهی کند
board of conciliation U هیاتی که برای پیشگیری وایجاد توافق بین کارگر وکارفرما انجام وفیفه میکند
to sun one self U خودرا افتاب دادن
insconce U خودرا جای دادن
get out of hand <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
pass the buck <idiom> U مسئولیت خودرا به دیگری دادن
take in stride <idiom> U خودرا به باد سرنوشت دادن
go to pieces <idiom> U کنترل خودرا از دست دادن
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
To extend the scope of ones activities . U میدان عملیات خودرا گسترش دادن
turn kings evidence U شرکای جرم و همدستان خودرا لو دادن
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
to continue one's progress U پیشرفت خودرا ادامه دادن همواره جلو رفتن
to make a p of one's learing U دانش خودرا نمایش دادن علم فروشی کردن
flip one's lid <idiom> U خیلی هیجان زده شدن ،کنترل خودرا از دست دادن
to ingratite oneself U خودرا طرف توجه قرار دادن خود شیرینی کردن
consented U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consents U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consenting U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
consent U اجازه دادن رضایت دادن و پذیرفتن در مورد کارانجام شده و یا رضایت دادن به اینکه کاری انجام بشود
scratch one's back <idiom> U کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
conducted U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducts U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conduct U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
conducting U هدایت کردن انتقال دادن انجام دادن رفتار
outdo U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoes U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
outdoing U بهتر از دیگری انجام دادن شکست دادن
to put oa a semblance of anger U سیمای خشمگین بخود دادن خودرا خشمگین وانمودکردن
To cast ones vote. U رأی خودرا دادن (به صندوق رأی ریختن )
economic and social council U شورای اقتصادی و اجتماعی یکی از ارکان ششگانه سازمان ملل متحد که وفیفه اش انجام امور اقتصادی واجتماعی و فرهنگی و تربیتی مربوط به سازمان ملل
effectuate U انجام دادن صورت دادن
duty assignment U واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
without recourse U عبارتی که درفهر نویسی اسناد قابل انتقال بکار می رود و به وسیله ان فهر نویس مسئوولیت خودرا در برابر فهر نویسان بعدی نفی میکند و تنها خودرا در برابر کسی که سند رابرایش صادر کرده است مسئول قرار میدهد
effected U انجام دادن
to follow out U انجام دادن
put on U انجام دادن
make out <idiom> U انجام دادن
fulfills U انجام دادن
fulfilling U انجام دادن
fulfilled U انجام دادن
effect U انجام دادن
fulfil U انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
go through U انجام دادن
covers U انجام دادن
do up U انجام دادن
implemented U انجام دادن
implementing U انجام دادن
implement U انجام دادن
implements U انجام دادن
coverings U انجام دادن
pay U انجام دادن
to bring to an issve U انجام دادن
pays U انجام دادن
to bring to effect U انجام دادن
paying U انجام دادن
to make good U انجام دادن
effecting U انجام دادن
cover U انجام دادن
chare U انجام دادن
execute U انجام دادن
put inpractice U انجام دادن
carry out U انجام دادن
bring inbeing U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
carry into effect U انجام دادن
to put through U انجام دادن
make something happen U انجام دادن
actualize U انجام دادن
fulfill [American] U انجام دادن
make a reality U انجام دادن
carry ineffect U انجام دادن
actualise [British] U انجام دادن
accomplishes U انجام دادن
accomplishing U انجام دادن
accomplish U انجام دادن
to carry through U انجام دادن
implement U انجام دادن
fulfit U انجام دادن
bring into being U انجام دادن
put into effect U انجام دادن
put ineffect U انجام دادن
performs U انجام دادن
furnishing U انجام دادن
parform U انجام دادن
char U انجام دادن
charring U انجام دادن
put into practice U انجام دادن
carry out U انجام دادن
fulfils U انجام دادن
chars U انجام دادن
furnishes U انجام دادن
to go through U انجام دادن
furnish U انجام دادن
to carry into execution U انجام دادن
perform U انجام دادن
fulfill U انجام دادن
administer انجام دادن
stand to U انجام دادن
performed U انجام دادن
to do by halves U ناقص انجام دادن
served U خدمت انجام دادن
serves U خدمت انجام دادن
overdoes U بیش از حد انجام دادن
overdoing U بیش از حد انجام دادن
rework U دوباره انجام دادن
lurked U در خفا انجام دادن
dashed U بسرعت انجام دادن
serve U خدمت انجام دادن
lurking U در خفا انجام دادن
lurks U در خفا انجام دادن
overdo U بیش از حد انجام دادن
solemnize U باتشریفات انجام دادن
put across U خوب انجام دادن
dash U بسرعت انجام دادن
overdid U بیش از حد انجام دادن
To carry out to the letter . To do something very meticulously . U موبه مو انجام دادن
dashes U بسرعت انجام دادن
reworked U دوباره انجام دادن
alternates U بنوبت انجام دادن
top U خوب انجام دادن
completion of a contract U انجام دادن قرارداد
misdo U ناصحیح انجام دادن
to toss off U زود انجام دادن
repeats U دوباره انجام دادن
repeat U دوباره انجام دادن
go the whole hog <idiom> U بطورکامل انجام دادن
manipulate U بامهارت انجام دادن
reworking U دوباره انجام دادن
reworks U دوباره انجام دادن
to carry out a transaction U معامله ای انجام دادن
to a one's object U مقصودخودرا انجام دادن
manipulates U بامهارت انجام دادن
out act U بهتر انجام دادن از
alternate U بنوبت انجام دادن
alternated U بنوبت انجام دادن
manipulated U بامهارت انجام دادن
perform U انجام دادن خوب یا بد
redid U دوباره انجام دادن
redoes U دوباره انجام دادن
performs U انجام دادن خوب یا بد
manipulate U با دست انجام دادن
on the beam <idiom> U خوب انجام دادن
performed U انجام دادن خوب یا بد
redone U دوباره انجام دادن
to bring through U خوب انجام دادن
redo U دوباره انجام دادن
lurk U در خفا انجام دادن
redoing U دوباره انجام دادن
raise Cain <idiom> U کمک ،کاری انجام دادن
plodded U بازحمت کاری را انجام دادن
consummate U انجام دادن عروسی کردن
consummated U انجام دادن عروسی کردن
plodding U بازحمت کاری را انجام دادن
To do something with ease(easily). U کاری را به آسانی انجام دادن
plods U بازحمت کاری را انجام دادن
delegation of authority U دادن اختیار انجام عمل
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
deliberates U عمدا انجام دادن عمدی
deliberated U عمدا انجام دادن عمدی
plod U بازحمت کاری را انجام دادن
spial U عمل مخفی انجام دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
deliberate U عمدا انجام دادن عمدی
heat treat U انجام دادن عملیات حرارتی
deliberating U عمدا انجام دادن عمدی
completing U کامل کردن انجام دادن
terrorizing U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
speculates U معاملات پرخطر انجام دادن
terrorized U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorize U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorising U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorises U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorised U با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
Recent search history Forum search
1incentive
1To be capable of quoting
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
1A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
2actus reus
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com